TERMES ET CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION DE MORZINE LINK

Ce document fait état des termes et conditions applicables à tous les clients qui ont réservé un transfert avec Morzine Link, nous vous prions donc de le lire avec soin. Nous demandons à nos clients d’accepter ces termes et conditions avant de valider leur réservation. Il en va de la responsabilité du client de lire, comprendre et accepter les termes et conditions. Si toutefois vous réservez pour un groupe de personnes, le client se verra d’accepter les termes et conditions pour l’ensemble du groupe et de ce fait le groupe se verra engagé. Si toutefois un des clients de ce groupe refuse les termes et conditions générales d’utilisation, la réservation ne pourra pas avoir lieu et ainsi la réservation sera annulée.

INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL:

Morzine Link en tant qu’entreprise a pour référant M. Lewis Beadell.

Les clients ont pour référant la personne qui a généré la réservation.

L’entreprise individuelle de Lewis Beadell est une entreprise enregistrée en France et qui répond à la législation française basée à 27 Les Iris, 221 Route D’Ouzon, 74430 Le Biot. Numéro de SIRET 533465076.

Nous sommes en possession du diplôme de qualification européenne « CPC dans le transport de passagers » qui nous permet d’avoir un permis de conduire français numéro 2020/84/0001229.

Nos chauffeurs possèdent également « un accès de marche » qui leur permet le ramassage de passagers dans le canton de Genève.

En revanche, nous ne sommes pas en mesure d’accepter un transfert qui débuterait et aurait une destination en Suisse, par exemple un transfert de l’aéroport de Genève vers un hôtel genevois.

RÉSERVATIONS ET CONFIRMATION :

Toutes les réservations doivent se faire par le biais du site Web, par email ou par téléphone. Nous ne pouvons prendre une réservation à l’aéroport de Genève.
Toutes les réservations doivent être réglées intégralement avant que le transfert ne débute sauf si un arrangement a été convenu au préalable avec Morzine Link.

Nous vous enverrons une confirmation de réservation par email. Cela fera office d’accord entre les partis, et comprendra les détails du client.

Seulement une fois que la confirmation de réservation sera envoyée et que le paiement complet sera reçu, le transfert sera confirmé.

Au moment de la réservation vous vous devez de nous faire parvenir tous les détails mentionnés ci-dessous :

  • Le nom de la personne en charge du groupe ainsi que le nombre de passagers.
  • L’ adresse email valide de la personne en charge du groupe.
  • Un numéro de téléphone actif pour la durée du voyage, si nous ne pouvons joindre le client, ce sera donc la responsabilité du client qui sera mise en cause et aucune compensation ne pourra avoir lieu.
  • Vos dates de voyage exactes.
  • Vos horaires de vols ou de train (heure locale).
  • Vos numéros de vols d’arrivée et de départ / horaires et gare d’arrivée et de départ.
  • Le nom et adresse de votre hébergement.
  • L’horaire de votre vol de départ / horaire de votre train au départ (heure locale).
  • Toute information complémentaire – réhausseur/siège bébé, vélos et besoins particuliers.

Le client a la responsabilité de nous transmettre des informations correctes concernant les heures d’arrivée et de départ des vols. Morzine Link ne sera pas tenu pour responsable pour tout transferts ou vols manqués dû à une mauvaise communication des horaires.

Vous pouvez annuler la réservation par email. Les annulations doivent être faites au moins 14 jours avant la date du voyage, après cette date nous ne serons pas en mesure d’opérer un remboursement. Si vous annulez avant les 14 jours demandés, un remboursement sera mis en place avec un coût de 25€ et nous ne serons pas responsable des surcoûts liés au taux d’échange.

Si toutefois nous devions annuler une réservation confirmée par nos soins, un remboursement sera mis en place ou une autre option de voyage vous sera offerte. Le remboursement ou la compensation sera à la hauteur des coûts initiaux payés par le client lors de la réservation.

Vous pouvez annuler dans les 24h qui suivent la confirmation de réservation et serez remboursé intégralement.

Nous ne prenons pas la responsabilité de surcoût lié au taux d’échange monétaire.

LES TRANSFERTS PARTAGÉS :

Lors de la réservation d’un transfert partagé, le client et son groupe voyageront dans un ou plusieurs véhicules qui peut/peuvent comprendre d’autres passagers que ceux du groupe.

Nous regroupons les passagers de vols qui attérissent dans la fourchette d’une heure les uns des autres pour les vols entre 9h et 21h , en dehors des ces créneaux l’attente peut être plus importante.

De la même façon, pour les retours nous regroupons également les réservations avec des heures de vol similaires. Cela peut impliquer que le minibus fera plusieurs arrêts dans la station pour récupérer tous les passagers.

En arrivant à l’aéroport ou sur la station, le client sera accueilli par son chauffeur ou un agent qui fournira tous les détails de départ. Les clients qui arrivent sur des vols de nuit et voyageant dans la dernière navette de la journée doivent prendre en compte qu’il est possible qu’il y ait de l’attente avant que le dernier passager n’arrive sur un autre vol.

Concernant les départs de station, les clients recevront leur horaire de ramassage le jour avant le départ par SMS sur le numéro transmis lors de la réservation. Si toutefois le SMS ne vous parvenait pas avant 18h le jour précédant le départ, le responsable du groupe se devra de contacter Morzine Link au 06 31 39 99 31 afin d’obtenir l’information. Le ramassage se fera entre 3 et 5 heures avant l’heure de départ du vol. Ces horaires de ramassage peuvent être altérés dus aux conditions d’enneigement et de ce fait l’état des routes. Si le client n’est pas au point de rendez-vous à l’horaire précisé, le chauffeur attendra 5 minutes maximum avant de reprendre la route.

Les clients qui réservent leur voyage pour Avoriaz seront déposés et récupérés soit à l’accueil station d’Avoriaz ou à l’Amara. Les horaires de ramassage mentionnés par nos soins font référence à ces endroits précis. Il en va de la responsabilité du client de s’y trouver à l’heure. Si toutefois les conditions climatiques étaient extrèmes et les routes fermées nous nous réservons le droit de vous demander de vous rendre au pied du télécabine des Prodains.

LES TRANSFERTS PRIVÉS :

En réservant un transfert privé, le groupe sera seul à bord.

Lors de l’arrivée à l’aéroport ou sur la station, le client sera accueilli par son chauffeur ou un agent et sera conduit à son véhicule pour un départ au plus tôt.

Concernant les départ de la station, le client recevra son horaire de ramassage le jour avant le départ par SMS sur le numéro transmis lors de la réservation. Si toutefois le SMS ne vous parvenait pas avant 18h le jour précédant le départ, le responsable du groupe se devra de contacter Morzine Link au 06 31 39 99 31 afin d’obtenir l’information. Le ramassage se fera entre 3 et 5 heures avant l’heure de départ du vol. Ces horaires de ramassage peuvent être altérés dus aux conditions d’enneigement et de ce fait l’état des routes. Si le client n’est pas au point de rendez-vous à l’horaire précisé, le chauffeur attendra 10 minutes maximum avant de reprendre la route.

Les clients qui réservent leur voyage pour Avoriaz seront déposés et récupérés soit à l’accueil station d’Avoriaz ou à l’Amara. Les horaires de ramassage mentionnés par nos soins font référence à ces endroits précis. Il en va de la responsabilité du client de s’y trouver à l’heure. Si toutefois les conditions climatiques étaient Extrêmes et les routes fermées nous nous réservons le droit de vous demander de vous rendre au pied du télécabine des Prodains.

RETARD DES VOLS, ANNULATIONS ET CHANGEMENTS.

Les clients se doivent de nous tenir informés autant que possible par téléphone au 06 31 39 99 31

Nous vous attendrons dans un délai d’une heure après votre horaire d’arrivée, après cela nous facturerons 20€ de l’heure pour couvrir nos frais de parking et la permanence du chauffeur.

Si l’attente va au-delà d’une heure nous serons peut-être dans l’obligation de vous reprogrammer sur la prochaine navette disponible ou bien de vous proposer le service d’un autre prestataire. Des frais supplémentaires peuvent être facturés au client.

Si votre vol attérit plus tôt ou plus tard que prévu, nos conditions d’attente seront donc altérées.

Si votre vol est annulé ou a plus de 4h de retard, votre réservation sera donc annulée et si vous le désirez vous pourrez en opérer une nouvelle. Nous ne rembourserons pas la réservation initiale et nous vous fournirons une attestation pour toute requête auprès de votre compagnie d’assurance.

Si nous ne parvenons pas à vous joindre sur le numéro mentionné lors de la réservation, une heure après l’heure d’attérissage de votre vol, nous considérons une non présentation et la navette partira sans vous. Il n’y aura pas de compensation de notre part et pour tout autre arrangement nous facturerons en fonction.

Dans le cas de perte de bagages, nous vous prions de nous tenir informés rapidement.

Dans de telles circonstances, il peut être nécessaire de rechercher un prestataire partenaire pour remédier aux désagréments, nous vous tiendrons bien entendu informés.

LE VOYAGE À BORD :

Il est interdit de manger à bord de tous les véhicules.

La consommation d’alcool est également interdite à bord de notre flotte.

Fumer à bord n’est pas permis.

Nous nous réservons le droit de refuser l’accès à bord d’un passager qui semblerait être ivre ou sous l’influence de drogue, ou bien qui aurait un comportement déplacé ou menaçant envers le chauffeur ou tout autre passager.

Si un passager salit la navette dû à un abus d’alcool ou de drogue, il sera tenu pour responsable et se devra de régler la somme de 100€ pour compenser le nettoyage. Cette somme devra être réglée immédiatement au moment des faits.

Nous nous réservons le droit de mettre fin au service de transfert si un tel incident se produisait sans compensation à la clé.

Si le véhicule est endommagé, à l’intérieur ou à l’extérieur, le responsable devra régler les dégâts intégralement au moment des faits. Les services de police seront alertés et un constat sera rédigé.

Les ceintures de sécurité sont disponibles et doivent être bouclées sur la durée complète du trajet. Il en va de la responsabilité du client de s’assurer que tous les mineurs les accompagnant sont correctement attachés et les enfants installés sur un réhausseur.

Tous les clients ont un espace attribué pour deux bagages (un sac de taille standard ou une valise et un bagage cabine) ainsi qu’une housse de skis ou snowboard. Si un client venait à se présenter avec plus que de bagages que prévu sans avoir prévenu au préalable, nous nous réservons donc le droit d’exiger un excés bagage ou de refuser les bagages en trop.

Les bagages sont la propriété du client et Morzine Link n’assumera aucune responsabilité pour toute perte ou tout bagage endommagé.

DÉFAILLANCE DE SERVICE

Nous nous efforcerons toujours d’assurer que tous les véhicules réservés soient présents et à l’heure pour récupérer les clients et que la navette atteigne sa destination dans les délais prévus à bord de véhicules entretenus et propres.

Morzine Link ne prendra pas la responsabilité dans le cas d’un retard entraînant des frais au client causé par des faits hors de son contrôle.

De telles circonstances peuvent comprendre , mais ne sont en rien limitées à cette liste, les exemples suivant :

  • Accident de la route entraînant un retard.
  • Décès ou blessures accidentelles sur la route.
  • Panne de véhicule ou problème imprévu causé par un autre passager.
  • Grève.
  • Troubles sociaux.
  • Action d’un tiers qui entraînerait un dommage au véhicule.
  • Conditions météoroliques sévères.
  • Actions policières, douanières ou gouvernementales entraînant des retards.
  • Force majeure ( par ex : guerre, désastre naturel, épidémie, fermeture des frontières etc…)

ENTREPRISES PARTENAIRES :

Nous nous réservons le droit de travailler avec des entreprises partenaires et de sous-traiter certains passagers vers ces entreprises partenaires. Nous choisissons les entreprises partenaires avec lesquelles nous travaillons avec beaucoup de soin et travaillons seulement avec des entreprises de transport de passagers immatriculées qui sont bien sûr licenciées et assurées. Cela est souvent lié au fait du retard des vols lorsque nos navettes ne sont pas en mesure de se plier aux changements, nous travaillons donc ensemble pour assurer que nos clients quittent l’aéroport aussi rapidement que possible après l’arrivée de leurs vols.

Lorsque nous travaillons avec une entreprise partenaire de Morzine Link, il est possible que leur mode d’opération soit différent du nôtre.

ASSURANCE :

Morzine Link recommande à ses clients de souscrire une assurance de voyage adéquate qui les couvrirait non seulement pour les activités de sport et loisirs auxquelles ils veulent participer mais également pour tous les surcoûts et frais qui pourraient encourir liés aux retards de vols, annulations et reprogrammations de vols, ou tout autre facteur indépendant de notre volonté.

Nous offrons une assurance tous risques en tant que transporteur de passagers, en revanche cette dernière ne couvre pas la partie bagages et effets personnels.

CONFORMITÉ JURIDIQUE :

Nos termes et conditions sont en conformité avec la législation française.

Tout litige entre Morzine Link (Lewis Beadel) et un client ou un tiers qui ne serait résolu à l’amiable entre les deux parties sera référé à un intermédiaire. Si toutefois cela n’aboutissait pas à un accord, le litige sera donc traité par la législation française.

Toutes les informations, incluant votre numéro de mobile, fournies à Morzine Link par le client lors de la réservation resteront confidentielles et ne seront pas divulguées à d’autres entreprises ou organisations – seulement dans l’objectif de compléter un transfert. Veuillez vous référer à notre politique de protections des données.

Nos factures doivent être réglées intégralement dans les 14 jours à compter de la réception. Tout retard de paiement entraînera un taux de 1,95% d’intérêt par mois selon l’article L. 441-6 du code du comerce français.